2017年3月25日

"Pokémon the Series: XY and XYZ" Western Soundtrack: a review by Ryusei Taylor / アニポケXY/XYZサガ:リュさんのレビュー



Caricature by (戯画の芸術家):http://dracocrochet.deviantart.com/

このレビューを開始する前に、僕は説明しなければならない:英語版のOSTは元の日本語版のOSTとは異なります。元の日本語版のOSTの若干は残っています、けど、英語版の音楽のほとんどはEd Goldfarb(エド・ゴルドファーブ)によって構成された真新しい音楽です。大半の西洋版は英語版の資源を使用しますので、あれらの版も英語版のOSTを持っています。それゆえ、僕はそれを「西洋版OST」と呼びます。そして、このレビューは西洋版OSTをもっぱらピントを合わせますので、元の日本語版OSTをこの上説き及びませんよ。
エド・ゴルドファーブさま(見つかった画像: http://pirnradio.blogspot.com/2014/02/the-following-is-interview-with-ed.html


John Loeffler’s run as the main composer of the English language version of the Pokémon animated series was long and successful. His final season was Season 16 (Adventures in Unova and Beyond). For the XY saga, Ed Goldfarb of The Sad Truth was given the job of music composition for the English version, which would then be used for the Western countries that use the English version’s assets. Thus far, he’s composed for seasons 17, 18, and 19. His approach to the show’s music is very unique. As he explains when PIRN interviewed him, “My approach to the score for the Pokémon show is to treat it almost like an opera or classic ballet - every character (including the Pokémon) has their own little theme (or leitmotif, in classical parlance) For example, Ash has a three-note theme usually heard on a trumpet, and it reappears in various guises throughout the score, sounding different when he’s enthusiastic, sad, mid-battle, etc.” This is clearly evident simply by watching; it’s difficult to think of a character who doesn’t have their own theme. Considering the cast consists of close to hundreds, that’s a lot of music to compose (here’s a tip for how to identify a Pokémon’s theme: the “Who’s That Pokémon?” eyecatch reveals the theme of the featured Pokémon). The schedule must have been hectic, considering other work Mr. Goldfarb has to do. Despite that possibly overcrowded schedule, though, the soundtrack (referred to from this point on as the Western soundtrack) for the XY and XYZ saga turned out to be something truly incredible.

シーズン16(「世界一華麗なポケモン!?チラチーノVSツタージャ!」~「オレの夢、ポケモンマスター!!」)まで、John Loeffler(ジョン・ラッフラー)はアニポケの西洋版ために作曲しました。XY/XYZサガために、The Sad Truthのエド・ゴルドファーブはアニポケの西洋版の作曲家の仕事を与えられました。アニメの音楽を作曲するアプローチは非常にユニークです。あれをオペラまたはバレエとして扱いました。このアプローチので、すべてのキャラ(人間とポケモン)は独自のテーマを持ちます。各キャラのテーマは気分または状況によって変わります。キャストはほぼ何百ものキャラが含みますことを考慮すると、あれはたくさんの音楽だぜ!ゴルドファーブさまの他の仕事を考えると(The Sad Truthと大学先生であるなど)、忙しいスケジュールを持っていたに違いないぞ!あの過密なスケジュールにもかかわらず、XY/XYZの西洋版OSTは素晴らしいですよ。

The amount of themes gets close to hundreds, as stated earlier. Each theme gets tweaked around a bit to suit a scene’s mood, bringing that total up even higher. But quantity is not all there is to this soundtrack. It should be noted that the Western soundtrack does not have a full orchestra at its disposal. But whether it’s a smaller orchestra or an advanced sound composition software, these resources have been used to great effect. Each character’s theme has a certain main instrument designated to them. For Ash, his theme is usually on a trumpet, as stated in the PIRN interview. For Serena, her theme mainly features an accordion. Getting to know the designated instrument can also help to identify whose theme is whose.

ほぼ何百ものテーマがあります。各テーマはシーンの気分に合わせてちょっと調整します。この結果、テーマの量はさらに増えます。しかし、西洋版OSTは量よりを持ちます。西洋版OSTはフルオーケストラを持っていないことを銘記してください。けど、あれがより小さいオーケストラまたは高度なサウンド・コンポジション・ソフトであろうとも、資源はよく使われました。各キャラのテーマにはそれぞれに指定された主要な楽器があります。アッシュ(サトシ)のテーマは通常にトランペットで演奏されます。セレナのテーマは通常にアコーディオンで演奏されます。指定された楽器を習得すると、キャラテーマを特定するのに役立てります。

However, it isn’t only characters who get themes. Certain situations get themes of their own, too. Sometimes notes from a character’s theme makes it into the situation themes, mainly the theme of the character the situation pertains to. Of course, there are situation themes that are all their own. There’s a wide array of battle themes that follow that idea, for instance.

けど、テーマはキャラためによりも多くの面で作りました。所定の場合も独自なテーマを受けます。時にはキャラのテーマの譜が場合のテーマに盛り込んで、主に場合が関係するキャラのテーマです。無論、徹底的に独自な場合テーマもあります。例えば、あのアイデアを支え合って、さまざまなバトルテーマがあります。

When it comes to the Western soundtrack in general, I must admit Mr. Goldfarb’s biggest fortes are as follows (and in this order): movie/Pikachu short ending themes, emotional themes, character themes, opening themes, mysterious/whimsical music, travel music, and battle themes. All of them are done very well, although I can understand if the battle music might not grip others. It does sound a bit minimal, admittedly, compared to traditional expectations for what action music should sound like. Even I had to get used to it at first. It can be an adjustment to make, but once I made it, it was a comfortable fit.

一般に、西洋版OSTに に対する 、僕はゴルドファーブさまの最大の強みが以下の通りであることを認めなければなりません(そして、この順序):映画とピカチュウ短編のED、感情的なテーマ、キャラのテーマ、OP、神秘的なBGM、旅BGM、バトルテーマ。すべてはとってもうまく作曲します、けど、バトルBGMが他人を興奮させないなら、僕は理解することができます。正直、音楽がどのように似ているべきかについての伝統的な期待に比べて、ミニマルを聞こえます。でも僕が当初にこれに慣れなければならなかった。あれは大きな調整をすることができます、けど、僕は調整しました時、快適をありますよ。

But although I personally have no problems with the Western soundtrack’s composition itself, I must admit that I do have one little problem with the soundtrack in general: at certain spots, its editing can be strange. Now, music editor and additional score composer Akhil Gopal is certainly skilled at his job, don’t get me wrong. However, there are some gaffes nonetheless. Not too many, but what little there are do stick out. For example, one of the battle themes has a little trill in the middle of it, the kind one would hear in a Western cartoon when, say, somebody falls. That particular theme has usually been placed well, except for one instance. That particular theme worked very well for battles that didn’t have much consequence to the story or the stakes. The one instance it didn’t work out was the time it was used in a completely serious battle, and that battle is the climactic showdown with Lysandre and Stone Zygarde. Had the trill been cut out, it would’ve worked better. But since it was left intact, it was very out-of-place, especially since it occurs just after the dust kicked up by Stone Zygarde’s attack clears. Thankfully, no such gaffe happens during that battle again. And to Mr. Gopal’s credit, gaffes similar to this don’t happen often. Plus, they’re never so debilitatingly serious that they completely ruin the mood.

しかし、僕は西洋版OSTの作曲自体に悩みを持ちませんというのに、一般的なOSTに少し悩みがあることを認めなければならない:所定のシーンで、編集は変です。分かってください、Akhil Gopal(アキール・ゴパル)(西洋版の音楽監督と余分なBGM作曲家)は仕事をよくしています。しかし、それにもかかわらずへまをあります。あまりにも多くない、けど、目につきます。例えば、バトルテーマの1つは途中で音楽ふるえ音をあります、誰かが西洋アニメで倒れた時に落ちる音の一種。あのテーマはうまく使用されます、1つ一瞬を除いて。過度に意義をありませんバトルために、あのテーマはふさわしいです。過度に意義をありますバトルために使用されます時、ふさわしくなかった。残念なことに、あのテーマはライサンダー(フラダリ)と巨石ザイガルデ(巨石ジガルデ)とのクライマックス決戦ために使用されます。とっても適宜ないだよ・・・音楽ふるえ音を編集で除けば、適切であろう。そして、あの音楽ふるえ音は巨石ザイガルデの攻撃によって蹴られた塵が消えた直後を起こった。折よく、あの決戦間中、ようなへまは再び起こらない。ゴパルさまの信用に、このようなへまは頻繁には起こらない。そして、シーンの気分を完全に打ち消すことはありません。

It isn’t only the instrumental music that Mr. Goldfarb has worked on. He’s also worked on all of the opening themes for the saga. The credits for each theme list the singer as “Ben Dixon and the Sad Truth.” The first of these themes (“Pokémon Theme (XY Version)”) was only remixed by Mr. Goldfarb; his predecessor John Loeffler was the songwriter for the original theme. “Be a Hero” and “Stand Tall” were original works by Mr. Goldfarb, who has the producer credit for each of them. Along with this, he also produced each of the ending themes for the movies and the Pikachu shorts “Pikachu, What’s This Key?” and “Pikachu and the Pokémon Music Squad.” Of all his work on the Pokémon animated series, the movie endings are my personal favorite.

ゴルドファーブさまは楽器BGMを独占的に作曲したなかった。XYサガの英語版OPも作曲した。銘々OPは歌手が「Ben Dixon and the Sad Truth」(ベン・ヂックソンと悲しい真実)です。最初のXYサガの英語版OP(「Pokémon Theme (XY Version)」(「ポケモンテーマ(XY版)」))はリミックスだ。ラッフラーさまが元の「ポケモンテーマ」を作詞者しました。ゴルドファーブさまは「Be a Hero」(「ヒーローになる」)と「Stand Tall」(「堂々立つ」)を作詞者しました、それぞれのOPのプロデューサーとして認められています。そして、XYサガの映画とピカチュウ短編のEDを作曲しました。僕の愛用なEDは「Soul-Heart」(「魂心」)ですよ。

To conclude this review, I’m going to provide examples of Mr. Goldfarb’s best works. These are moments from the show that his compositions helped make very special. Except for the final five, these come in no particular order. Also, as the tracks in these clips have no official names as of this writing, I’ve used the events depicted in each clip to name the tracks myself.

このレビューの結論ために、僕はゴルドファーブさまの作品の例を見せます。これは作品がとっても特別なことを助けたショーからの瞬間です。これらは特別な順序ではありません(最後の5つを除いて)。そして、このクリップのトラックは本当な名前を持ちません(この執筆時点で)ので、トラックに名前を付けるために各クリップに示されているイベントを使用しました。



Goodra’s Goodbye (“Beyond the Rainbow”)
 
Since it was a Goomy, Goodra’s had a great journey with Ash. For now, that journey is over, the sadness of which this track excellently portrays.

グードラ(ヌメルゴン)のさようなら
(エピソード:「Beyond the Rainbow」(「虹にかなた」)(決着!ヌメルゴン虹の彼方に!!))

一緒にアッシュと、グードラは良い旅をありました。今のところ、あの旅は終わりました。このBGMはアッシュとグードラの悲しみを良く映し出しました。

Bunnelby’s Decision (“A Trip Down Memory Train”)

Bunnelby’s received lots of help from Clemont, so it seems like the two were meant to be partners. As this track shows, it was tough to decide to go with Clemont after all, but it was ultimately necessary.

バンネルビー(ホルビー)の決断
(エピソード:「A Trip Down Memory Train」(「メモリトレインを下る旅行」)(追憶のトレイン!シトロンとホルビー!!))

バンネルビーはクレモントから援助を受けましたので、早パートナーとなるように見えます。このBGMが示すように、クレモントと一緒に行くことを結局決定するのは難しいが、最終的には必要だった。

The Dancing Eevee (“A Frolicking Find in the Flowers”)

What a nice and adorable theme this is! It helps show what this Eevee is: a skilled dancer.

踊っているイーブイ
(エピソード:「A Frolicking Find in the Flowers」(「お花畑で遊び戯れている発見」)(イーブイはひとみしり!?お花畑でつかまえて!!))

このBGMはとってもかわいいだ!それはイーブイの恥ずかしそうな性質を確立する。

Ballroom Overture (“Party Dancecapades”)

Actually, this is Aria’s Theme. It’s a very versatile track, and it was used no better than here as a ballroom overture.

ボールルーム前奏曲
(エピソード:「Party Dancecapades!」(「パーティダンスカペイドゥズ!」)(サトシとセレナ!ダンスパーティでゲットだぜ!!))

このテーマは事実上はアリア(エル)のテーマです。とっても滑脱なBGMだ、このボールルームのダンスシーンは、それが最も適切な場所でした。

Ash’s Theme (Ballroom Mix) (“Party Dancecapades!”)

Now this is a mix of Ash’s Theme I never thought would happen, but it had very neat results. Ash may not be that good at dancing, but he’s still having fun. Everyone’s having a great time, which this track symbolizes.

アッシュのテーマ(ボールルームダンス版)
(エピソード:「Party Dancecapades!」(「パーティダンスカペイドゥズ!」)(サトシとセレナ!ダンスパーティでゲットだぜ!!))

僕はアッシュのテーマのこのリミックスを期待したことはありません、けど、素敵です。アッシュは良い踊り手ではありません、しかし、楽しんでいます。みんなも、このBGMは示します。

Serena’s Performance (“Master Class Choices!”)

This track appears again during Serena’s Master Class performance, but the full track is in this scene. And boy does it make this performance spectacular! It’s fitting to the energy of the performance and to the excitement it’s giving the audience.

セレナのパフォーマンス
(エピソード:「Master Class Choices」(「マスタークラスの進路!」)(マスタークラスへの試練!どうするセレナ!?))

このBGMはセレナのマスタークラスのパフォーマンス間中再び使用しました、けど、総トラックはこのシーン中に。そして、このパフォーマンスを壮観にします!このパフォーマンスの活気のために、彼らが見ている間観客の興奮のために、このBGMはとってもふさわしいですよ!


Greninja’s Mysterious New Form (“The Synchronicity Test!”)

It still is unclear what this new form is, which this track not only captures the mystery of, but its power, too. Bonus props for it seamlessly segueing into “Stand Tall.”

グレニンジャ(ゲッコウガ)の不思議な新しいすがた
(エピソード:「The Synchronicity Test!」(「シンクロニシティテスト!」)(サトシとアラン!ゲッコウガVSメガリザードンふたたび!!))

この新しいすがたが何であるかはまだ不明です。このBGMはあの謎だけでなく、あの力を強調しています。そして、シームレスに「堂々立つ(インスト)」にセグエします。


Greninja’s Resolve (“Seeing the Forest for the Trees!”)

This is a very nice sentimental piece that gives insight to Greninja’s decision. It wants to see Ash’s dream through to the end, and has since they met. That feeling is what this track captures.

グレニンジャの決心
(エピソード:「Seeing the Forest for the Trees!」(「木のために森を見ている!」)(迷いの森・・・進化の夜明け!))

これは非常に素晴らしく感傷的なグレニンジャの決定に洞察を差し上げるBGMです。グレニンジャはアッシュを目標を達成するのを手助けしたいと考えています。このトラックはあれを象徴します。

The Kalos Leagues Finalists (“Kalos League Passion with a Certain Flare!”)

Minimal start, buildup, strong finish. For that, this track’s a very effective mood-setter. The Kalos League is about to end, Ash has made it to the finals of a League for the first time, neither side wants to lose, and tensions are high. This track captured all that perfectly.

カロスリーグのファイナリスト
(エピソード:「Kalos League Passion with a Certain Flare!」(「カロスリーグ熱き想いともにあるフレア!」)(激闘カロスリーグ!集え、すべての熱き想いよ!!))

最小の始め、エスカレートしている真ん中、強力な終わり。あれのために、このBGMは気分を完全に強めます。カロスリーグはほぼ終了する予定で、アッシュは決勝を達して、どちらのトレーナーも負ける求めなくて、緊張がたくさんあります。このBGMはあれらの感情を完全に強めます。

In Lysandre’s Clutches (“A Towering Takeover!”)

Though this track originally was used for the Evil Malamar, it truly found its place here. Lysandre’s enacting his plan, lots of damage has been done, and Ash and all of his Pokémon are in the Team Flare Boss’s clutches. The situation looks hopeless, which this track brilliantly reflected.

ライサンダー(フラダリ)の監禁を中に
(エピソード:「A Towering Takeover!」(「見上げるような敵対的買収!」)(襲撃フレア団!プリズムタワーのジガルデ!!))

このBGMは元々悪魔マラマー(カラマネロ)のために使われていましたが、ここは最高の利用法だった。ライサンダーは邪悪な計画を制定していて、たくさんの被害がしまして、アッシュと手持ちポケモンはライサンダーを毒牙にかかられる。このBGMは絶望的な状況を強調します。

Alain’s Realization (“Coming Apart at the Dreams!”)

On top of all that earlier, though, Alain then realizes he’s been fooled all this time. This track absolutely perfectly portrays his despair.

アランの気付き
(エピソード:「Coming Apart at the Dreams!」(「夢想をほころびている!」)(衝撃ジガルデ対ジガルデ!壊れゆく世界!!))

そして、あれらの絶望的な状況おまけに、アランは騙されたことを理解している。このBGMは一向に絶望を映し出します。

Speaking for Tomorrow (“The Right Hero for the Right Job!”)

I’m putting these two together because they have a similar mood to set: Malva makes a speech to Lysandre about her new loyalty, and then Ash makes his speech to Lysandre about why he does what he does. This track suits both their ideals.

明日のために話している
(エピソード:「The Right Hero for the Right Job!」(「正しい用のために正しいヒーロー!」)(突撃ミアレジム!シトロイドよ永遠に!!))

彼らは確立するために同様の気分を持っていますので、僕はこれらの2つBGMを同じ場所に置きます:マルヴァは新しい忠誠についてライサンダーに演説を話して、アッシュは彼が何をするのかについてライサンダーに演説を話します。このBGMは両方の理想に合っています。

Offensive on the Stone Zygarde (“Rocking Kalos Defenses!”)

Though this battle theme has been used numerous other times, it was best used here, as this battle mattered the most. It captured that sense of importance very well.

巨石ザイガルデに攻撃
(エピソード:「Rocking Kalos Defenses!」(「ロッキングカロス防御!」)(進撃する巨石!カロス防衛線!!))

このバトルテーマは数多くの他の場を使用されましたが、このバトルは最も重大ので、ここでは最も適宜です。あれはあの重要性を強調した。

Kalos’s Defenders (“Rocking Kalos Defenses!”)

Here’s another theme that enjoyed multiple uses. It’s most at home here to symbolize the scene’s hopeful mood, as backup has arrived. It shows that and the fact that there’s now a chance to save the world.

カロスの防衛線
(エピソード:「Rocking Kalos Defenses!」(「ロッキングカロス防御!」)(進撃する巨石!カロス防衛線!!))

これは他の数多くの他の場に使用された別のテーマです。カロスの防衛線はお見えになりまして、今、世界を救うチャンスがあります。このBGMはあれらの感情を完全に強めます。

Lysandre’s Final Threat (“Forming a More Perfect Union!”)

At first, this might sound like the Kalos League Finalist theme earlier on, but it isn’t the same theme. It’s a darker remix of it, and here, it’s used brilliantly to emphasize Lysandre’s insanity.

ライサンダーの決定的な脅迫
(エピソード:「Forming a More Perfect Union!」(「完璧な結合を形作っている!」)(反撃のジガルデ!カロス最終決戦!!))

最初は、以前のカロスリーグのファイナリストテーマのように聞こえるかもしれませんが、あれは同じテーマではありません。これは不吉なリミックスで、ライサンダーの狂気を強調します。

Zygarde Protects Kalos (“Forming a More Perfect Union!”)

This is a battle theme that was made for important battles like this, and here was its best use. It showed how important it is that Zygarde win this battle. And win, he did.

ザイガルデはカロスを守る
(エピソード:「Forming a More Perfect Union!」(「完璧な結合を形作っている!」)(反撃のジガルデ!カロス最終決戦!!))

これは重要なバトルのために作られたバトルテーマで、ここでは最も適宜です。あれはザイガルデがこの決戦に勝つ必要があることを強調した。

Serena Kisses Ash (“Till We Compete Again!”)

Serena took her final chance just before it passed her by. This track helps emphasize this special moment, which was special not just to her, but to many watching the show.

セレナはアッシュをキスする
(エピソード:「Till We Compete Again!」(「また競争する日まで!」)(終わりなきゼロ!また逢う日まで!!))

セレナは過ぎる直前に最終チャンスを取った。このBGMは特別な瞬間を強調した。


Ash’s Kalos Memories (“Till We Compete Again!”)

As can be easily noticed, this is a medley of “Pokémon Theme (XY Version)” and “Be a Hero.” Both themes suit Ash very well, and placing them over the memories of his Kalos journey was a brilliant choice. It really helps the upbeat tone of these flashbacks.

アッシュのカロス思い出
(エピソード:「Till We Compete Again!」(「また競争する日まで!」)(終わりなきゼロ!また逢う日まで!!))

これは「ポケモンテーマ(XY版)」と「ヒーローになる」メドレーです。両方のテーマはアッシュに合っています、そして、カロスの良い思い出を強調します。

5. Alain’s Theme

It isn’t immediately clear to the viewer the tragedy of this character. Still, this track symbolizes him well. It symbolizes the nature of his desires and that he feels he needs to, not wants to, achieve them.

. アランのテーマ

このキャラの悲劇は聴衆にはすぐには分かりません。けど、このBGMはアランを良くシンボライズします。自分の目標を達成しなければならないと感じていることを強調している。

4. Serena’s Theme (Haircut Mix) (“A Showcase Debut!”)

This here is one of the most famous of Mr. Goldfarb’s compositions. It excellently portrays Serena’s distress and her decision to move forward from this setback.

. セレナのテーマ(理髪ミックス
(エピソード:「A Showcase Debut!」(「ショーケースデビュー!」)(目指せカロスクイーン!セレナ、デビューです!!))

ゴルドファーブさまの最も有名な作曲の1つです。セレナの悲惨と彼女の決定はこの挫折から前進することをうまく強調します。


3. Clembot’s Sacrifice ("The Right Hero for the Right Job!”)

By far the most memorable mix of Clemont’s Theme, as he has as much to do with this as Clembot does. As this track symbolizes, Clemont loses his greatest creation, but for a noble reason.

. クレボット(シトロイド)の殉じる
(エピソード:「The Right Hero for the Right Job!」(「正しい用のために正しいヒーロー!」)(突撃ミアレジム!シトロイドよ永遠に!!))

断然クレモントのテーマの最も記憶に残るミックス。この最大の創造を失うが、悲壮な理由のために。

2. Squishy Returns to the Sun (“Forming a More Perfect Union!”)

Team Flare has been thwarted and all the damage they did has been fixed. It was a fierce battle that Zygarde used a lot of energy during. The magical tone of this track perfectly captures the solemnity of this moment, as Squishy (whose theme makes it into this track) returns to the sun to rest. This track also provides excellent closure on the Team Flare arc.

. スクイシ(プニちゃん)は太陽に戻る
(エピソード:「Forming a More Perfect Union!」(「完璧な結合を形作っている!」)(反撃のジガルデ!カロス最終決戦!!))

フレア団は阻まれまして、全てのダメージが修復されました。ザイガルデは決戦中に多くのエネルギーを使いました。このシーンは厳粛、このBGMの呪術的な音調は強調します。また、フレア団のアークを良好に終わります。

1. Ash’s Theme – Homecoming (“Till We Compete Again!”)

Yes, the final track of the saga is the best track of the saga. It has a perfect tone to symbolize the end of the journey: somewhat solemn, but definitely triumphant. Ash got lots of great things done on that Kalos Quest of his, and this track emphasized that. A fitting end for this saga.

. アッシュのテーマ(And to our own way)
(エピソード:「Till We Compete Again!」(「また競争する日まで!」)(終わりなきゼロ!また逢う日まで!!))

はい、XYサガの最終のトラックはXYサガの最上なトラックです。旅の終わりを強調する完璧な音調を持ちます:幾分厳粛、必ずや意気揚揚だ。アッシュはカロスクエストでたくさんの素晴らしいことをしました。このBGMは強調しました。サガを終わらせる素晴らしい方法ですよ。

Final Score 総映画級

僕は日本語を勉強しています。ゆえに、翻訳は100%正確な約束しないです。若しかしたら間違い作りました。

このレポートは終わりますよ。僕とシルヴィオンは後で会いましょう!